- 10 IT security companies to watch
- Mobile phone chargers are energy vampires
- Smartphone smackdown: Storm vs. iPhone
- Video game collisions I'd like to see
- Court slams door on sale of spyware
WAN experts Steve Taylor and Jim Metzler analyze and share best practices on WAN issues from optimization to management.
One of the perpetual tasks in telecommunications over the years has been to keep up with which acronym means what in a given context. In fact, we've even used acronyms as a test to determine what a person's background is.
For instance, consider the acronym “MAC.” For a LAN-oriented person, MAC means the “Media Access Control” layer, which used to matter before the entire world migrated to Ethernet. At the same time, voice-oriented folks thought that MAC referred to “Moves, Adds, and Changes.” And, of course, there was the initial confusion occasionally as to whether ATM was a telecommunications protocol or something that gave you access to your bank account. (Regardless, it was viewed by many as a “money machine.”)
There’s almost no limit to the number of possible acronyms. For instance, for a TLA (Three Letter Acronym) there are 26 to the third power (17,576) possible combinations, while excluding the use of numbers (as in P2P). And if you go to FLA (that’s a Four Letter Acronym, not the state), there are 456,976 possible combinations.
So why in the name of MPLS must we continue to reuse the same TLAs and FLAs for different concepts?
One of the more confusing to those who watch carefully is the use of the term “SLA.” For over a decade, SLA has, with few exceptions, stood for a “Service Level Agreement.” However, we’re now seeing SLA used increasingly as a description of a part of Cisco’s IOS. But even in this case, it’s unclear whether the SLA means “Service Level Agreement” or “Service Level Agent.”
For instance, in some documents Cisco clearly defines SLA as “Agent,” such as this statement: “The node-to-node tests use the services of the Cisco IP Service Level Agent (IP SLA, formerly known as Service Assurance Agent [SAA])”
But in other places, Cisco refers to this capability as a “Service Level Agreement.”
Whether this is intentional obfuscation or simply marketing, we find this to be a bit troubling. An “Agent” can be used to
monitor an Agreement. And this makes sense. But an “Agreement” is not a software capability, and referring to a part of IOS
as IP-SLA meaning “Agreement” rather than “Agent” not only causes confusion, it also simply doesn’t make sense.
Two pleas…
1) To the extent that it is within your power, please make sure that your TLAs and FLAs create as much clarity as possible,
and especially that they don’t make our terminology more FUBAR than it already is.
2) Please share your favorite dual-use TLAs and FLAs with us, and we’ll share with the community.
Steve Taylor is president of Distributed Networking Associates and publisher/editor-in-chief of Webtorials. Jim Metzler is vice president of Ashton, Metzler & Associates.
Partner Content
Simplify Your Branch Infrastructure
Learn how to simplify your branch infrastructure while dramatically increasing app performance with Citrix Branch Repeater.
Download the Free Info Kit
Next-Gen Load Balancing
Free Guide: "Next Gen Load Balancing: 8 Things You Need to Handle Today's Network Traffic" shows you the functionality needed in your next load balancer.
Download the Free Guide
Accelerate Your Web Apps by up to 5x
Free Guide: "The Secret to Getting Maximum Speed from your Web Applications." Learn how you can deliver Web apps up to 5x faster.
Download the Free Guide
Comments (6)
whyBy Anonymous on June 6, 2008, 1:36 pmA driver for the use of Acronyms and initializations is, for those that are speaking or typing, to actually sound out or spell out every word in an acronym or initialization...
Reply | Read entire comment
Nortel Acronym DictionaryBy Anonymous on April 10, 2008, 8:21 pmNortel had an acronym dictionary. It got to be quite necessary to not overlap command acronyms for their Meridian phone PBX systems. They also had to not overlap...
Reply | Read entire comment
fubarBy Anonymous on April 10, 2008, 11:11 amDon't understand why you used the term FUBAR in this context. As a system admin of vax-11/780s we all know that fubar means Fault UniBus Address Register. thanks,...
Reply | Read entire comment
Acronyms vs. InitialismsBy Anonymous on April 10, 2008, 9:54 amYou too? Arrrgh. Please do not perpetuate the misuse of the term 'acronym'. Acronyms are pronounceable. If the term is not pronounceable, it is not an acronym....
Reply | Read entire comment
Or Circuit BoardBy AllanMicksch on April 10, 2008, 9:09 amForgot that one.
Reply | Read entire comment
View all comments